News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image

Авторизация



Главная - Праздники - Праздник славянской письменности и культуры на древней Пафосской земле

Справочная информация - Праздники

праздник славянской письменности и культуры на древней пафосской земле

На фото: сценка «Возвращения Вакулы» по мотивам повести «Ночь перед Рождеством» школы искусств «Ангара»

«Забирайте же с собою в путь, выходя
из мягких юношеских лет в ожесточающее
мужество все человеческие движения,
не оставляйте их на дороге,
не поднимите потом!»

Обращение Николая Гоголя к юношеству в поэме «Мертвые души»


Праздник славянской письменности и культуры на Кипре еще очень молод: ему лишь четыре года. Однако у праздника появились уже некоторые присущие лишь ему традиции. Одна из них — ежегодное проведение Дня славянской письменности и культуры в разных кипрских городах. Подготовка к празднику побуждает российских соотечественников, проживающих в разных уголках Кипра, к совместной работе. Так было во время проведения праздника в Лимассоле, Никосии и Ларнаке. В 2009 году праздник пришел на древнюю Пафосскую землю.

О ТРАДИЦИЯХ


Во время подготовки ко Дню славянской письменности и культуры было создано Русское общество Пафоса (координатор Елена Русиня). Новая организация активно включилась в работу. Была у устроителей и еще одна причина провести День славянской письменности и культуры в Пафосе. Очень хотелось поздравить Русскую школу Пафоса с 10-летним юбилеем работы, поддержать ее и выразить уважение.

Важной особенностью нашего праздника стала еще одна традиция: каждый год у мероприятия новая, общественно-значимая тема. Так повелось с 2006 года, когда праздник проводился впервые — в рамках православного фестиваля «Единство», посвященного 900-летию установления духовных связей между народами Кипра и России.

В 2007 году мы почтили память Александра Пушкина. Тема праздника — «Пушкинская весна в Никосии» — отразила его содержание. 1020-летию Крещения Руси был посвящен праздник в 2008 году, его тема «Русь и Византия» вызвала интерес в православных кругах Кипра, со специальным посланием к участникам праздника обратился предстоятель Кипрской Православной Церкви Хризостом II, архиепископ всего Кипра и Новой Юстинианы.

2009 год организацией ЮНЕСКО был объявлен годом Николая Гоголя. Естественным стало обращение организаторов праздника к творчеству великого русского писателя. В этот раз темой праздника стали слова Гоголя из «Выбранных мест из переписки с друзьями»: «Надо любить Россию».

КАК МЫ ГОТОВИЛИ ПРАЗДНИК

В начале учебного года Русский православный образовательный центр (РПОЦ) стал создавать организационный комитет праздника. В этом году в него вошли педагоги русских школ Кипра, члены общественных организаций соотечественников, деятели культуры. Оргкомитет занялся разработкой плана подготовки праздника.

Участниками праздника традиционно являются учащиеся русских школ Кипра. Это школа при посольстве России, Русская школа Пафоса, LITC, «Ученики Пифагора» и школа искусств «Ангара». Мы также приветствуем участие и других наших юных соотечественников, которые учатся в кипрских школах. Достаточно лишь своевременно подать заявку на участие в празднике. Коллективы-участники готовят выступление в соответствии с темой праздника.

В этом году оргкомитет проводил конкурс литературных работ «Мой Гоголь» и художественную выставку «Рисуем Гоголя». В День памяти святого Кирилла, создателя славянской грамоты и первого переводчика Евангелия на славянский язык, в Лимассоле прошел поэтический вечер «Вначале было Слово», который и стал началом подготовки ко Дню славянской письменности и культуры. В течение трех месяцев шла подготовка к празднику, и 23 мая он пришел в Пафос.

РЕПОРТАЖ С МЕСТА СОБЫТИЯ

Делегаты и гости праздника прибывали в зал собраний отеля «Святой Георгий» со всех уголков Кипра. Принять участие в празднике могли все желающие, к нам присоединились россияне, которые сейчас отдыхают на Кипре. Рабочая группа оргкомитета встречала прибывших, каждому вручался подарок: альбом с репродукциями византийских икон.

Зрительный зал был украшен цветами, на видном месте — иконы Спасителя, Богородицы и святых учителей славянских Кирилла и Мефодия. Перезвон колоколов храма Христа Спасителя оповестил собравшихся о начале праздника, на который прибыли посол России в Республике Кипр Вячеслав Шумский и митрополит Пафосский Георгий.

Председатель оргкомитета Валерий Зыков зажег свечу праздника, владыко благословил собравшихся. Священником пафосской епархии отцом Георгием был отслужен молебен на церковно-славянском языке. Православные песнопения были исполнены трио под руководством педагога Светланы Домбровской.

Затем слово было предоставлено ведущей праздника — православному педагогу Наталье Зыковой. Она рассказала об истории пафосской епархии, о проповеди здесь апостола Павла, миссии свв. Кирилла и Мефодия в славянских землях, о роли православия в культуре славянских народов.

ЧИТАЯ ГОГОЛЯ

Первое отделение праздника называлось «Читая Гоголя». Оно стало путешествием в мир гоголевских героев. Чтецы Елена Русиня и Элеонора Мурадова (Русское общество Пафоса) перенесли присутствующих на берега чудного Днепра, на прекрасную украинскую землю, которая подарила мировой литературе непревзойденного гения.

Трогательно прозвучали малоизвестные страницы биографии Гоголя в исполнении Юлии и Станислава Камаловых. Учащиеся школы «Ангара» творчески воссоздали на сцене атмосферу рождественских гуляний и чудес, представив на суд зрителей инсценировку по повести Гоголя «Ночь перед Рождеством» (режиссер-постановщик — Ольга Эвангелу). Владимир Коченов (LITC) выразительно прочитал фрагмент из повести Гоголя «Тарас Бульба».

А путешествие в гоголевский мир продолжалось. На сцену вышли персонажи бессмертной комедии «Ревизор». Они переживали известие, что за ревизора приняли незначительного чиновника Хлестакова. Прозвучало знаменитое «Над кем смеетесь?». Пораженные известием о приезде настоящего ревизора, гоголевские персонажи застыли в знаменитой «немой сцене». Эта постановка стала серьезным успехом драматической студии Русской школы Пафоса (режиссер-постановщик — Валентина Станого).

А на сцене уже звучали вдохновенные строки из поэмы Гоголя «Мертвые души». Они находили отклик в сердцах слушателей. «Не так ли и ты, Русь, что бойкая и необгонимая тройка несешься?» — вопрошали Мария Просина и Илья Москвитин (школа «Ученики Пифагора»). И словно бы в ответ, в вихре народной песни «Из-за леса, из-за рощи» на сцене появился фольклорный ансамбль «Росинка» (школа LITC, художественный руководитель Светлана Бабаева).

Думаем, что Николай Гоголь был бы доволен тем, что звуки прекрасной народной песни сопровождали его великие слова о России. Ведь гоголевская душа трепетала при звуках народных песен. Он как-то сказал: «Моя радость, жизнь моя — песни, как я вас люблю, звонкие, живые летописи!»

Достойным стало завершение первого отделения праздника. Ученики школы при посольстве России Николай Данилович и Елизавета Зенкович прочитали фрагмент из письма Гоголя, которое и дало название празднику: «Надо любить Россию». Затем вокальный ансамбль школы представил зрителям прекрасную песню «О России», исполненную любви и нежности к Отечеству, его драматической истории, верой в великое будущее России. В ансамбле пел и его руководитель Василий Орлин, замдиректора по воспитательной работе.

В антракте у участников праздника была возможность осмотреть выставку работ юных художников, за трапезой присутствующие могли отведать настоящих русских пирожков, испеченных с любовью членами трудового коллектива посольства России.

ОБ АТМОСФЕРЕ ПРАЗДНИКА

Об атмосфере праздника хотелось бы сказать особо. Гоголевское слово, любимые народные напевы, искрометные танцы — все это делало присутствие на празднике одухотворенным. В зале находилось более 200 участников, атмосфера была очень теплая и доверительная. Каждый выступающий был доброжелательно представлен публике, удостоился заслуженной похвалы, а после выступления председатель оргкомитета праздника каждому вручал книги Гоголя.

ОЧАГ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В ПАФОСЕ

Во втором отделении участники праздника чествовали Русскую школу Пафоса. 10 лет назад в городе стараниями болгарской семьи Павловых при поддержке школы при посольстве России была открыта Русская школа. Ныне ее возглавляет Павел Павлов. В школе работает талантливый педколлектив.

От имени Координационного совета российских соотечественников администратор РПОЦ Валерий Зыков вручил педагогическому коллективу школы приветствие, в котором, в частности, говорится:

— Выражаем искреннюю благодарность педагогам школы за плодотворную работу, направленную на воспитание подрастающего поколения на морально-нравственных основах великой русской культуры.

Представитель Российского центра культуры Василий Ожегов вручил школе книгу «История России». Директор Русского православного образовательного центра Наталия Зыкова преподнесла школе икону святителя Николая, освященную в Киккском монастыре.

Юные артисты исполнили для юбиляров народные песни и танцы. Отметим, что среди выступающих, кроме дипломантов Дней славянской письменности и культуры, были и дебютанты — танцевальная студия «Кредо» (руководитель Светлана Матео).

В ответном слове директор школы Павел Павлов и завуч Валентина Станого поблагодарили присутствующих и организаторов праздника за высокую оценку работы и внимание. Особая благодарность была выражена администрации и педагогическому коллективу школы при посольстве России.

— Такое внимание окрыляет, — сказал г-н Павлов,— хочется работать еще более напряженно, творчески на благо нашего подрастающего поколения.

НАГРАДЫ

В заключение праздника были вручены дипломы особо отличившимся участникам творческих конкурсов: Андрею Мостовому и Никите Шляхову (за лучшие литературные работы), Елене Баллаевой и Любови Ешану (за участие в художественной выставке).

Все коллективы-участники праздника были награждены грамотами, участники концертной программы и художественной выставки получили в подарок книги Николая Гоголя. Книги великого русского писателя были подарены и школьным библиотекам.

Важной наградой стали для всех нас слова посла России в Республике Кипр Вячеслава Шумского, который сказал, что устроители праздника, юные делегаты, все участники заслужили самую высокую оценку.

— Ваша работа и есть проявление подлинной любви к России, — отметил посол.

ТОРЖЕСТВЕННОЕ ЗАКРЫТИЕ ДНЕЙ
СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ


Председатель оргкомитета объявил присутствующим, что пятый праздник славянской письменности и культуры пройдет в 2010 году и будет посвящен 65-летию Великой Победы нашего народа в Великой Отечественной войне. Тема праздника — «Наши победы» — призвана напомнить юным россиянам о военной истории России, о доблести предков, завоевавших счастливое будущее для всех нас. Праздник пройдет в Лимассоле. На этом IV Праздник славянской письменности и культуры был завершен.

«БЛАЖЕННЫ МИЛОСТИВЫЕ»

Главным организатором Дней славянской письменности и культуры на Кипре является Русский православный образовательный центр. Мы не являемся коммерческой организацией, то есть не получаем доходов от своей деятельности. Вся наша работа осуществляется благодаря пожертвованиям отдельных лиц либо организаций.

Поэтому без помощи благотворителей провести такое мероприятие было бы для нас нереальным, несмотря на бескорыстное участие и поддержку наших многочисленных помощников. Традиционно нам помогает Кипрская Православная Церковь. Особую благодарность заслуживает помощь Духовно-культурного центра Лимассольской епархии (руководитель архимандрит Филофей).

Отрадно, что на нашу просьбу о помощи откликнулись и российские деловые круги соотечественников на Кипре, для которых, несмотря на мировой финансовый кризис, процесс воспитания и образования подрастающего поколения россиян на морально-нравственных основах православия, патриотизма, высших достижениях родной культуры и языка, остался приоритетным.

Это Промсвязьбанк (директор Максим Чадин), Русский коммерческий банк (Кирилл Зимарин), компания Lukoil Overseas (гендиректор Ольга Клаас), компания ТНК (гендиректор Всеволод Воронцов), Ассоциация российских бизнесменов на Кипре (председатель Юрий Пьяных).

Значительной была помощь посла России Вячеслава Шумского, который, несмотря на напряженный график работы, нашел время, чтобы прибыть на праздник. Мы благодарны Российскому культурному центру (директор Роман Вавилов), трудовому коллективу посольства России (председатель Сергей Терехов).
Представители перечисленных организаций вступили в Попечительский совет праздника. Хочется отметить также наших замечательных помощников — семью Ерофеевых и Бориса Курцева.

Благодаря усилиям всех перечисленных лиц и организаций стало возможным устроить детям прекрасный праздник. В эти завершающиеся пасхальные дни дети встретились с праздничной стороной православия, чтобы через гоголевское слово почувствовать себя единым целым с Отечеством, его историей и культурой, православной верой. Хочется от всего сердца воскликнуть вслед за Спасителем: «Блаженны милостивы, ибо помилованы будут».

Наша отдельная благодарность помощникам в России. В первую очередь сотрудникам книжного магазина «Библио-Глобус», которые смогли оперативно подобрать комплект подарочных книг Николая Гоголя, и прихожанам храма святого Лазаря из калужской епархии, которые взяли на себя труд доставки книг на Кипр.

Мы сердечно благодарим редакции русскоязычных СМИ Кипра, Русского православного радио за оперативное и безвозмездное освещение подготовки и проведения праздника. Наш главный информационный спонсор — еженедельник «Европа-Кипр» — на протяжении всего года печатал материалы, посвященные Николаю Гоголю, всей подготовительной работе оргкомитета.

«Кипрское ежеквартальное обозрение» (редактор Вячеслав Дробков) и журнал «Шире круг» (редактор Ирина Мучкина), издающийся в Вене, также познакомили своих читателей с тем, как праздник славянской письменности и культуры проводится на Кипре. Особая благодарность Алексею Бережкову, представителю ИТАР-ТАСС на Кипре, за внимание и интерес к нашей скромной работе. До новых встреч на празднике славянской письменности и культуры. Храни вас Господь!

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

ДЕНЬГИ, ОБМЕН ВАЛЮТЫ

News image

Кипрский фунт (CYP, CP), равный 100 центам. На занятой турками территории - турецкая лира. Курс кипрского фунта в ближайшее время будет удерживаться...

Вероисповедание

News image

Православие 77%, ислам 18%. Основной религией на Кипре является православие. Его около 2 тыс. лет назад привнесли сюда греки

Здравоохранение

News image

Медицинское обслуживание на Кипре оказывается как в государственных больницах, так и в частных клиниках. Все государственные госпитали, а также неко...

Туры на Кипр:

Винные туры

News image

Можно выделить четыре распространенных маршрута винных туров, длительностью от 4-6 часов до нескольких недель. Первый предпол...

Византийские церкви

News image

Эта экскурсия привлекательна для всех, кто любит и ценит искусство древних мастеров-строителей и художников, и хочет открыть для...

Экскурсия в Никосию и Лефкару

News image

Не побывав в Никосии, нельзя в полной мере ощутить связь между прошлым и настоящим. Никоссия вчера - уникальные памятники архите...

Отдых на лыжах

News image

Кипр - это не только бесконечное солнце и бескрайнее море. Поразительно, но факт: в этой средиземноморской стране, где темпе...

Троодос – Киккос

News image

Вы проедете по живописным, веками не менявшимся горным селениям. Первая остановка ожидает Вас в прекрасно сохранившейся дер...

Кериния

News image

Кериния (Гирне), раскинувшаяся на побережье и окружённая горами Бешпармак – этот наполненный историей город был и остаётся излюб...

Погода:
Культура Кипра:

Народные танцы на Кипре

News image

В народной культуре Кипра есть 5 видов традиционных танцев: Karsilamas, Sirtos, Zeybeks, Ciftetellis, Arabiyes и Topical Dances. За каждым из этих н...

Культура Кипра

News image

Особое место в культуре Кипра – страны на перекрестке тысячелетий, народов и цивилизаций занимает так называемое изустное наследие, являющееся н...

Литература

News image

Литература существует на греческом и турецком языках. Кипрская литература на греческом языке появилась и развивается на Кипре в тесном взаимодействи...

Традиции на Кипре:

НЕКОТОРЫЕ ТРАДИЦИОННЫЕ КИПРСКИЕ БЛЮДА

News image

Цацики (tzatziki): салат из огурцов и йогурта с добавлением чеснока. Афелиа (aphelia):кусочки свинины, маринованные с кориандром и вином. Луби ...

Ежегодно в столице Кипра проводится международная выставка-ярмарка. Время проведения: с 23 мая по 1

News image

Ежегодно в столице Кипра проводится международная выставка-ярмарка, в которой принимают участие 1500 компаний из более чем 30 стран мира. В эти дни ...

Киприотский стол

News image

Приготовление еды , предлагаемой на Северном Кипре, как правило, следует традициям Европейской кухни, но также много блюд, представляющих местную и ...

История Кипра:

Краткая история Северного Кипра

News image

За всю свою историю остров носил много разных названий. Его нынешнее название, вероятно, происходит от латинского слова cuprum– медь, ведь остров сл...

История Кипра

News image

Цивилизация, которая ныне нам известна как кипрская, зародилась 9000 лет назад. Настоящее здесь постоянно соприкасается с прошлым, народ Кипра горди...

Краткая история Кипра

News image

Первые следы человеческой цивилизации, найденные археологами на территории Кипра, датируются началом 7 тысячелетия до н.э. Города Хирокития и Тента,...

Курсы валют Кипра
Впечатления туристов:
News image

Поездка на Кипр

Здравствуйте! Меня зовут Юра. Мне 36 лет. Живу в Московской области. В этом году с 13 по 24 июля я был на острове Кипр

News image

Старый добрый друг

Старый добрый друг На Кипр всегда едешь словно в гости к старому знакомому. И встречают тебя соответственно - радушно, не стесняясь в чувствах. “...

News image

NISSI BEACH –райское место на Кипре

Я летела на Кипр с подружкой в конце мая 2004, с надеждой погреться на солнышке, увидеть новую страну, познакомиться с новыми людьми, после холода и...

News image

Зимой и летом - одним цветом

Остров Афродиты в цвету круглый год Следуя доброй маркетинговой традиции, Кипрская национальная организация по туризму (СТО) пригласила в ознаком...

News image

ПАЛКА О 2Х КОНЦАХ

Первое что хочется сказать – отель ужасный!!! Это никак не 3 звезды. Но, все по-порядку. Ездили в августе 2010 года. Отель расположен прям около ...

News image

НАШ МАЛЕНЬКИЙ ОТДЫХ

Из плюсов: отель стоит на возвышенности, красивый вид на море; вкусная баранина на ужин; русскоговорящий персонал на рецепшн; недалеко от моря, и да...